fáro

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ˈfaː.rɔ]

dělení[editovat]

  • fá-ro

etymologie[editovat]

Vychází patrně z německého slovesa fahren, příp. substantiva Fahrer.

podstatné jméno[editovat]

  • rod střední

skloňování[editovat]

pád \ číslo jednotné množné
nominativ fáro fára
genitiv fára fár
dativ fáru fárům
akuzativ fáro fára
vokativ fáro fára
lokál fáru fárách
instrumentál fárem fáry

význam[editovat]

  1. (hovorově, expresivně, familiárně) automobil, auto, zejména dražší, silné apod.
    • Kdo je ten bohatý Angličan, který přijel za dcerou Mainových? To byla otázka, kterou si mezi sebou šeptali. Rozpaky se ještě zvýšily, protože jeho vzhled neodpovídal jeho automobilu. „Vypadá jako sicilský mafián,“ žertoval Soniin spolužák. „S tímhle fárem by mohl být členem camorry,“ poznamenal druhý. Rádžív přijel neupravený a s několikadenním strništěm, protože přespával v autě, aby ušetřil za pokoj v hotelu.[1]
    • Aby si Tomáš Král junior na takové fáro vydělal, musel by hrát hokej nejspíše několik lidských životů.

překlady[editovat]

  1. auťák

synonyma[editovat]

  1. kára, bourák, auťák, (částečně) žihadlo; (neutrálně) vůz, auto

poznámky[editovat]

  1. Javier MORO: Červené sárí (Když se moc platí životem), ze španělštiny přeložila Marie JUNGMANNOVÁ. Ikar, Praha 2010 ― citováno dle Korpus.cz