fal
Vzhled
maďarština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [fɒl]
etymologie
[editovat]Z předpokládaného praugrofinského *padɜ. Srovnej např. finské pato nebo laponské buođđu — obojí ve významu „hráz“.
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]skloňování
[editovat]| Substantivum | singulár | plurál |
|---|---|---|
| nominativ | fal | falak |
| akuzativ | falat | falakat |
| dativ | falnak | falaknak |
| instrumentál | fallal | falakkal |
| kauzál-finál | falért | falakért |
| translativ | fallá | falakká |
| terminativ | falig | falakig |
| esiv | falként | falakként |
| inesiv | falban | falakban |
| superesiv | falon | falakon |
| adesiv | falnál | falaknál |
| illativ | falba | falakba |
| sublativ | falla | falakra |
| alativ | falhoz | falakhoz |
| elativ | falból | falakból |
| delativ | fallól | falakról |
| ablativ | faltól | falaktól |
související
[editovat]sloveso
[editovat]význam
[editovat]související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]polština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈfal]
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
význam
[editovat]- genitiv plurálu substantiva fala