falloir
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]sloveso
[editovat]- defektivní
- neosobní
časování
[editovat]| Oznamovací způsob | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
| Jednoduché časy |
Prézens | faut | |||||
| Imperfektum | fallait | ||||||
| Passé simple | fallut | ||||||
| Futurum I | faudra | ||||||
| Složené časy |
Passé composé | a fallu | |||||
| Plusquamperfektum | avait fallu | ||||||
| Passé antérieur | eut fallu | ||||||
| Futurum II | aura fallu | ||||||
| Spojovací způsob | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
| 1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
| Jednoduché časy |
Prézens | faille | |||||
| Imperfektum | fallût | ||||||
| Složené časy |
Passé | ait fallu | |||||
| Plusquamperfektum | eût fallu | ||||||
| Podmiňovací způsob | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
| Prézens | faudrait | |||||
| Passé | aurait fallu | |||||
| Rozkazovací způsob | |||
|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
| 2. | 1. | 2. | |
| Prézens | |||
| Passé | aie f | ||
| Prézens | Passé | |
|---|---|---|
| Infinitiv | falloir | avoir fallu |
| Přechodník | ||
| Příčestí | fallu |
význam
[editovat]- být třeba
- Il faudrait y aller. – Mělo by se tam jít.
- Si la famille Ackermann n’existait pas, il aurait fallu l’inventer. – Kdyby Ackermannovi neexistovali, bylo by potřeba si je vymyslet.
- Je ne pense pas qu’il faille croire tout ce qu’elle dit. – Nemyslím si, že by se mělo věřit všemu, co ona řekne./Myslím, že není třeba věřit všemu, co řekne.