falloir
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]sloveso
[editovat]- defektivní
- neosobní
časování
[editovat]Oznamovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | faut | |||||
Imperfektum | fallait | ||||||
Passé simple | fallut | ||||||
Futurum I | faudra | ||||||
Složené časy |
Passé composé | a fallu | |||||
Plusquamperfektum | avait fallu | ||||||
Passé antérieur | eut fallu | ||||||
Futurum II | aura fallu |
Spojovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | faille | |||||
Imperfektum | fallût | ||||||
Složené časy |
Passé | ait fallu | |||||
Plusquamperfektum | eût fallu |
Podmiňovací způsob | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
Prézens | faudrait | |||||
Passé | aurait fallu |
Rozkazovací způsob | |||
---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
2. | 1. | 2. | |
Prézens | |||
Passé | aie f |
Prézens | Passé | |
---|---|---|
Infinitiv | falloir | avoir fallu |
Přechodník | ||
Příčestí | fallu |
význam
[editovat]- být třeba
- Il faudrait y aller. – Mělo by se tam jít.
- Si la famille Ackermann n’existait pas, il aurait fallu l’inventer. – Kdyby Ackermannovi neexistovali, bylo by potřeba si je vymyslet.
- Je ne pense pas qu’il faille croire tout ce qu’elle dit. – Nemyslím si, že by se mělo věřit všemu, co ona řekne./Myslím, že není třeba věřit všemu, co řekne.