Přeskočit na obsah

freiner

Z Wikislovníku

francouzština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

homofony

[editovat]

etymologie

[editovat]

Z latinského frenare téhož významu, které vychází ze substantiva frēnumuzda.

sloveso

[editovat]
  • intranzitivní

časování

[editovat]
Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens freine freines freine freinons freinez freinent
Imperfektum freinais freinais freinait freinions freiniez freinaient
Passé simple freinai freinas freina freinâmes freinâtes freinèrent
Futurum I freinerai freineras freinera freinerons freinerez freineront
Složené
časy
Passé composé ai freiné as freiné a freiné avons freiné avez freiné ont freiné
Plusquamperfektum avais freiné avais freiné avait freiné avions freiné aviez freiné avaient freiné
Passé antérieur eus freiné eus freiné eut freiné eûmes freiné eûtes freiné eurent freiné
Futurum II aurai freiné auras freiné aura freiné aurons freiné aurez freiné auront freiné
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens freine freines freine freinions freiniez freinent
Imperfektum freinasse freinasses freinât freinassions freinassiez freinassent
Složené
časy
Passé aie freiné aies freiné ait freiné ayons freiné ayez freiné aient freiné
Plusquamperfektum eusse freiné eusses freiné eût freiné eussions freiné eussiez freiné eussent freiné
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens freinerais freinerais freinerait freinerions freineriez freineraient
Passé aurais freiné aurais freiné aurait freiné aurions freiné auriez freiné auraient freiné
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens freine freinons freinez
Passé aie freiné ayons freiné ayez freiné
Prézens Passé
Infinitiv freiner avoir freiné
Přechodník en freinant en ayant freiné
Příčestí freinant freiné

význam

[editovat]
  1. brzdit
  2. zbrzdit, zpomalit
    • Regarder la télévision peut freiner le développement des enfants de moins de trois ans, même lorsqu'il s'agit de chaînes qui s'adressent spécifiquement à eux. – Sledování televize může zpomalit vývoj dětí mladších tří let, a to i pokud se jedná o kanály určené konkrétně jim.
    • Afin d’empêcher les contaminations et de freiner la diffusion du virus, la population doit garder ses distances, justifie le gouvernement. – Aby se zabránilo nákazám a aby se zbrzdilo šíření viru, musí si obyvatelé udržovat od sebe vzájemný [fyzický] odstup, zdůvodňuje vláda.[1]

související

[editovat]

poznámky

[editovat]