godere

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

italština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [go'de.re]

etymologie[editovat]

Z latinského gaudēre, z nějž např. také francouzské jouir. Srovnej též gioire, gioia.

sloveso[editovat]

  • pravidelné
  • pomocné sloveso avere

časování[editovat]

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. io 2. tu 3. lui / lei 1. noi 2. voi 3. essi / esse
Jednoduché
časy
Prézens godo godi gode godiamo godete godono
Imperfektum godevo godevi godeva godevamo godevate godevano
Passato remoto godei / godetti godesti trové / godette godemmo godeste goderono / godettero
Futurum I goderò goderai goderà goderemo goderete goderanno
Složené
časy
Passato prossimo ho goduto hai goduto ha goduto abbiamo goduto avete goduto hanno goduto
Trapassato prossimo avevo goduto avevi goduto aveva goduto avevamo goduto avevate goduto avevano goduto
Trapassato remoto ebbi goduto avesti goduto ebbe goduto avemmo goduto aveste goduto ebbero goduto
Předbudoucí avrò goduto avrai goduto avrà goduto avremo goduto avrete goduto avranno goduto
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. che io 2. che tu 3. che lui / lei 1. che noi 2. che voi 3. che essi / esse
Jednoduché
časy
Prézens goda goda goda godiamo godiate godano
Imperfektum godessi godessi godesse godessimo godeste godessero
Složené
časy
Passato abbia goduto abbia goduto abbia goduto abbiamo goduto abbiate goduto abbiano goduto
Trapassato avessi goduto avessi goduto avesse goduto avessimo goduto aveste goduto avessero goduto
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. io 2. tu 3. lui / lei 1. noi 2. voi 3. essi / esse
přítomný goderei goderesti goderebbe goderemmo godereste goderebbero
minulý avrei goduto avresti goduto avrebbe goduto avremmo goduto avreste goduto avrebbero goduto
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 3. 1. 2. 3.
Prézens godi goda godiamo godete godano
přítomný minulý
Infinitiv godere avere goduto
Přechodník godendo agodo goduto
Příčestí godente goduto

význam[editovat]

  1. užívat si, těšit se
    • Vieni, vieni, carino, godiamo, e cantiamo e balliamo e suoniamo! Che piacer, che piacer che sarà! – Pojď, miláčku, užijme si to, a zpívejme a tancujme a hrajme na hudební nástroje! Ach to bude potěšení![1]
  2. (hovorově) udělat se, už být (vyvrcholit, mít orgasmus)

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Lorenzo Da Ponte - Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni, Vídeň 1787