heder

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

španělština[editovat]

sloveso[editovat]

  • pravidelné
  • s hláskovou změnou ve slabice pod přízvukem

časování[editovat]

způsob oznamovací
jednotné množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
přítomný čas hiedo hiedes hiede hedemos hedéis hieden
souminulý čas hedía hedías hedía hedíamos hedíais hedían
minulý čas dokonavý hedí hediste hedió hedimos hedisteis hedieron
budoucí čas hederé hederás hederá hederemos hederéis hederán
podmiňovací hedería hederías hedería hederíamos hederíais hederían
způsob spojovací
jednotné množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
přítomný čas hieda hiedas hieda hedamos hedáis hiedan
souminulý čas (ra) hediera hedieras hediera hediéramos hedierais hedieran
souminulý čas (se) hediese hedieses hediese hediésemos hedieseis hediesen
budoucí čas hediere hedieres hediere hediéremos hediereis hedieren
způsob rozkazovací
jednotné množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
kladný hiede hieda hedamos heded hiedan
záporný no hiedas no hieda no hedamos no hedáis no hiedan
neosobní tvary
číslo jednotné množné
osoba 1. 2. 3. 1. 2. 3.
infinitiv heder
gerundium hediendo
příčestí
číslo jednotné množné
rod mužský ženský mužský ženský
příčestí minulé hedido

význam[editovat]

  1. smrdět, zavánět

související[editovat]

švédština[editovat]

výslovnost[editovat]

etymologie[editovat]

Přes starošvédštinu ze staroseverského heiðr, které z předpokládaného pragermánského *haiduz. Srovnej zejména dánské hæder, norské heider či islandské heiður téhož významu, vzdáleněji pak německé přípony -heit, -keit, nizozemskou -heid nebo anglické -hood, -head.

podstatné jméno[editovat]

  • nepočitatelné
  • rod společný

význam[editovat]

  1. čest, důstojnost

fráze a idiomy[editovat]