het
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
nizozemština[editovat]
výslovnost[editovat]
člen[editovat]
- určitý
varianty[editovat]
význam[editovat]
- člen určitý
související[editovat]
slovní spojení[editovat]
- uit het hoofd (nazpaměť, z hlavy)
- in het bijzonder (obzvláště)
- uit het oog, uit het hart (sejde s očí, sejde z mysli)
- iemand met een kluitje in het riet sturen
- vrijheid van het woord (svoboda slova)
- zin van het leven (smysl života)
- het heft in eigen handen nemen (vzít věci do svých rukou)
zájmeno[editovat]
význam[editovat]
fráze a idiomy[editovat]
švédština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Přes starošvédské hēter ze staroseverského heitr, které z předpokládaného pragermánského *haitaz. Srovnej např. německé heiß, anglické hot, nizozemské heet, jidiš הייס či islandské heitur týchž významů.
přídavné jméno[editovat]
skloňování[editovat]
Adjektivum (i) | singulár (neurč. tvar) |
plurál/ urč. tvar |
---|---|---|
Rod | ||
společný | het | heta |
střední | hett |
stupňování
Tvar (i) | neurčitý | určitý |
---|---|---|
Komparativ | hetare | |
Superlativ | hetast | hetaste |
význam[editovat]
- horký
- (hovorově, expresivně) populární, žhavý, aktuální, který frčí
- (hovorově, expresivně) sexy, vzrušující, přitažlivý