im Schweiße seines Angesichts
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
němčina[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ɪm ˈʃvaɪ̯sə ˌzaɪ̯nəs ˈʔanɡəˌzɪçt͡s]
im Schweiße seines Angesichts? • info
etymologie[editovat]
Odkaz na 17. až 19.verš třetí kapitoly První knihy Mojžíšovy, kde Bůh říká Adamovi: „Weil du auf deine Frau gehört und von dem Baum gegessen hast, von dem zu essen ich dir verboten hatte: (…) Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen.“
idiom[editovat]
význam[editovat]
- (knižně, básnicky, přeneseně) v potu tváře
- Neben den Flugblättern, die ich im Schweiße meines Angesichts, dabei oft mit frosterstarrten Fingern dutzendweise herstelle, spielen natürlich Radio und Lautsprecher die wichtigste Rolle in unserer psychologischen Kampagne. – Kromě letáků, které v potu tváře, často se zmrzlými prsty, po tuctech vyrábím, hrají v naší psychologické kampani přirozeně nejdůležitější roli rozhlas a reproduktory.[1]
poznámky[editovat]
- ↑ Klaus MANN: Der Wendespunkt, Frankfurt nad Mohanem 1952