jolín

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

španělština[editovat]

výslovnost[editovat]

etymologie[editovat]

Eufemismus za „joder!“. Srovnej podobné eufemické či tabuové výrazy jako např. caramba, caracoles či citoslovečné miércoles zde ve španělštině nebo např. хрен, холм / náhradou za хуй /, блин (zastupující „блядь!“) v ruštině, purée / za putain! / ve francouzštině, či fudge v angličtině.

varianty[editovat]

citoslovce[editovat]

význam[editovat]

  1. doprčic, krutibrko, sakra, do háje, do prkenný ohrady

synonyma[editovat]

  1. jopelines, vaya, jope