kafe
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [kafɛ]
dělení[editovat]
- ka-fe
varianty[editovat]
etymologie[editovat]
Z arabského قهوة (qahwa) přes několik jazyků převzala němčina jako Kaffee, z toho české kafe.[1] Obecně české slovo kafe v minulosti zastaralo (dle SSJČ), do obecného jazyka se ale opět vrátilo (dle SSČ).[2]
podstatné jméno[editovat]
- rod střední
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | kafe | kafe |
genitiv | kafe | kafí |
dativ | kafi | kafím |
akuzativ | kafe | kafe |
vokativ | kafe | kafe |
lokál | kafi | kafích |
instrumentál | kafem | kafi |
význam[editovat]
překlady[editovat]
- nápoj
- angličtina (americká): java, joe
- francouzština: caoua m, kawa m
- němčina: Schockelmei m, Schockelmeirum m
související[editovat]
fráze a idiomy[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Slovník spisovného jazyka českého [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, [cit. 2013-11-04]. Heslo kafe.
- ↑ MRÁZOVÁ, Marta. Příznaková slovní zásoba v soukromé korespondenci mládeže. Brno, 2008 [cit. 2015-06-15]. 78 s. Diplomová práce. Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. Vedoucí práce Zdeňka Hladká. s. 33, 69, 73. Dostupné online.
- ↑ Karel Čapek: Skandální aféra Josefa Holouška