le mensonge a les jambes courtes, il n’ira pas loin

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [lə mɑ̃.sɔ̃ʒa leʒɑ̃b kuʁt il ni.ʁa pa lwɛ̃]

přísloví[editovat]

význam[editovat]

  1. lež má krátké nohy, daleko nedojde
    • La vérité a de longues foulées, et elle finit toujours par nous rattraper. On le voit bien avec Jérôme Cahuzac, la dissimulation, puis le déni, n'ont pas suffi à étouffer la fraude fiscale de l'ex-ministre du Budget. Le mensonge a les jambes courtes, il n'ira pas loin. Voilà!

synonyma[editovat]

  1. la vérité finit toujours par triompher, le mensonge a les jambes courtes

poznámky[editovat]

NEUMANN, Josef; HOŘEJŠÍ, Václav. Velký francouzsko-český slovník. 2. vyd. Svazek III. Praha : Academia, 1992. ISBN 80-200-0233-2. S. 338.