peníze
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- pe-ní-ze
podstatné jméno (1)
[editovat]- rod mužský neživotný
význam
[editovat]- genitiv singuláru substantiva peníz
- nominativ plurálu substantiva peníz
- akuzativ plurálu substantiva peníz
- vokativ plurálu substantiva peníz
podstatné jméno (2)
[editovat]- rod mužský neživotný
- pomnožné
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | — | peníze |
genitiv | — | peněz |
dativ | — | penězům |
akuzativ | — | peníze |
vokativ | — | peníze |
lokál | — | penězích |
instrumentál | — | penězi |
význam
[editovat]- konvenční hmotné médium zprostředkující či usnadňující směnu zboží, služeb, intelektuálního potenciálu apod. ve společnosti, které taktéž umožňuje odměňování a porovnání majetnosti; bývá zpravidla představováno mincemi a bankovkami
- Ty víš, jak se dostat k penězům? Tak to bys mi mohla poradit! Buď kamarádka...
- Týden po výplatě a už je bez peněz!
- »Musil jsem čekat, až mně vyplatí peníze,« odvětil muž sebevědomě. »Jaké peníze?« zarazila se Tetřevka, »kdo ti měl co vyplatit?«[1]
- Jezdíte po republice a všude narážíte na cedulky, že to či ono bylo obnoveno (kostely, kláštery, kašny), vysázeno (lesy), postaveno (akvaparky, cyklostezky, sportoviště), vybudováno z peněz EU. Jenomže místní lidé jako by byli slepí, nevnímají to, nebo považují za samozřejmost, snad i za povinnost bohatších sypat peníze.[2]
překlady
[editovat]- platidlo
- angličtina: money, (slangově) dough
- bulharština: пари mn.
- finština: raha
- francouzština: argent m, (slangově) fric m
- indonéština: uang
- irština: airgead
- italština: denaro m, soldi
- japonština: お金
- jorubština: owo
- latina: pecunia ž
- litevština: pinigai m mn.
- lotyština: nauda
- maďarština: pénz
- mongolština: мөнгө
- němčina: Geld s, (slangově) Knete ž, Kohle ž
- polština: pieniądz m, pieniądze mn.
- portugalština: dinheiro m
- ruština: деньги mn.
- řečtina: χρήμα s, λεφτά s mn.
- slovenština: peniaze m mn.
- španělština: dinero m, (slangově) pasta ž
- turečtina: para
- ukrajinština: гроші m mn.
synonyma
[editovat]- oběživo, platidlo, hotovost, (v obecném jazyce, expresivně) prachy, prašule, děngi, love, mergle[3], chechtáky[3], zlaťáky, tintili-vantili, škvára[3], vata[3], šajny[3], bubny[3], dingl[3], šrouby[3], lupení[3], keš[3], lováče[3], prádlo[3], floky[3], many[3], krupica[3], plechy[3], buky[3], živí[3], dukáty[3]
související
[editovat]slovní spojení
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]přísloví, rčení a pořekadla
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-02-18]. Heslo peníze.
- ↑ Ignát Hermann: Z pražských zákoutí
- ↑ Martin Fendrych: Češi raněni slepotou: EU je nesnášená matka, smí jen dávat. Sonda do zakomplexované duše, 15.srpna 2017
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 PRAVDOVÁ, Markéta. Zaražený prdy, křapíček a elpíčko. Jak se mluví mezi zločinci. iDNES.cz [online]. 2014-09-01 [cit. 2019-12-07]. Dostupné online.
externí odkazy
[editovat]- Článek Peníze ve Wikipedii
Kategorie:
- Monitoring:Citace elektronického periodika/přímé vložení
- Monitoring:Citace elektronického periodika/periodikum/iDNES.cz
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/id
- Monitoring:P/1/ga
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/yo
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/mn
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:Překlady/de/…Příznaky2…
- Monitoring:Překlady/es/…Příznaky2…
- Monitoring:Překlady/fr/…Příznaky2…
- Monitoring:Překlady/en/…Příznaky2…
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Česká pomnožná substantiva
- Tvary českých substantiv