perché
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte perche.
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
homofony[editovat]
přídavné jméno[editovat]
skloňování[editovat]
rod | singulár | plurál |
---|---|---|
mužský | perché | perchés |
ženský | perchée | perchées |
význam[editovat]
sloveso[editovat]
význam[editovat]
- příčestí minulé trpné slovesa percher
související[editovat]
italština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Spojením per ― pro, kvůli a che ― co, doslova tedy „pro co“, „pro-č“. Srovnej obdobné útvary např. ve francouzském pourquoi, španělském porqué, ale také např. polském dlaczego, novořeckém γιατί, anglickém wherefore nebo ruském почему.
příslovce[editovat]
- tázací
význam[editovat]
- proč?
- Perché ridi? – Proč se směješ?
spojka[editovat]
význam[editovat]
- protože
- Oggi resto a casa perché non mi sento bene. – Dnes zůstanu doma, protože se necítím dobře.
- aby (uvozuje účel)
španělština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [peɾˈt͡ʃe]
sloveso[editovat]
- intranzitivní
význam[editovat]
- první osoba jednotného čísla indikativu minulého času prostého slovesa perchar
související[editovat]
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≢
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/1/≢ */percher
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/It-⌂
- Monitoring:Audio/2/
- Francouzská adjektiva
- Tvary francouzských sloves
- Italská příslovce
- Italské spojky
- Tvary španělských sloves