rendez-vous
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ʁɑ̃.de.vu]
rendez-vous (pařížskou)? • info
etymologie[editovat]
Zpodstatnění druhé osoby množného čísla rozkazovacího způsobu slovesa se rendre – doslova vlastně dostavte se (někam). Srovnej české dostaveníčko.
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský
skloňování[editovat]
pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | rendez-vous | rendez-vous |
význam[editovat]
- schůzka, setkání
- Ce n’est pas que je m’impatiente, monsieur le contrôleur, mais j’ai un rendez-vous très pressé ! – Ne že bych snad chtěl být netrpělivý, pane revizore, ale čeká mě jedno velmi naléhavé setkání.[1]
- La place Pigalle, passé deux heures du matin, est le refuge des noctambules professionnels. Des musiciens, des nègres, des filles, des invertis se donnent rendez-vous dans les bars et voient souvent l’aube se lever sans que la chance leur ait souri. – Náměstí Pigalle je dvě hodiny po půlnoci útočištěm profesionálních nočních ptáků. Hudebníci, černoši, prostitutky, homosexuálové si dávají schůzky v barech a často sledují rozbřesk, aniž by se na ně usmálo štěstí.[2]
- objednání se, objednání
slovní spojení[editovat]
- avec ou sans rendez-vous
- rendez-vous galant
- rendez-vous d’affaires
- se donner un rendez-vous
- sur rendez-vous
- fixer un rendez-vous
- prendre un rendez-vous
- confirmer le rendez-vous
- donner un rendez-vous à quelqu’un
- rendez-vous amoureux
související[editovat]
poznámky[editovat]
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2021-11-01]. Heslo rendez-vous.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960-1971, [cit. 2021-11-01]. Heslo rendez-vous.
- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957, [cit. 2021-11-01]. Heslo rendez-vous.
externí odkazy[editovat]
Rozcestník Rendez-vous ve Wikipedii