smolk i glädjebägaren

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

švédština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ˈsmɔlk ɪ `ɡlɛːdjəˌbɛːɡarən]

varianty[editovat]

  • smolk i mjölken

idiom[editovat]

význam[editovat]

  1. (přeneseně) kapka hořkosti, trocha pelyňku, kapka žluči (přimíchaná v poháru štěstí); zádrhel

synonyma[editovat]

  1. (přibližně) en fnurra på tråden

související[editovat]

poznámky[editovat]

Doslovný překlad: smítko ve džbánu radosti.