stehen

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [ˈstɛɦɛn]

podstatné jméno

[editovat]

význam

[editovat]
  1. genitiv množného čísla substantiva stehno

němčina

[editovat]

výslovnost

[editovat]

varianty

[editovat]
  • (básnicky, zastarale) stehn

sloveso

[editovat]
  • nepravidelné silné
  • intranzitivní
  • pomocné sloveso standardně haben, v Rakousku a Švýcarsku častěji sein

časování

[editovat]
Příčestí činné (=přítomné)
stehend
Příčestí trpné (=minulé)
gestanden
Pomocné sloveso
haben
Indikativ
čas osoba aktivum
singulár plurál
prézens 1. ich stehe wir stehen
2. du stehst ihr steht
3. er/sie/es stehet sie stehen
préteritum 1. ich stand wir standen
2. du standest ihr standet
3. er/sie/es stand sie standen
perfektum 1. ich habe gestanden / bin gestanden wir haben gestanden / sind gestanden
2. du hast gestanden / bist gestanden ihr habt gestanden / seid gestanden
3. er/sie/es hat gestanden / ist gestanden sie haben gestanden / sind gestanden
plusquamperfektum 1. ich hatte gestanden / war gestanden wir hatten gestanden / waren gestanden
2. du hattest gestanden / warst gestanden ihr hattet gestanden / wart gestanden
3. er/sie/es hatte gestanden / war gestanden sie hatten gestanden / waren gestanden
futurum 1 1. ich werde stehen wir werden stehen
2. du wirst stehen ihr werdet stehen
3. er/sie/es wird stehen sie werden stehen
futurum 2 1. ich werde gestanden haben / werde gestanden sein wir werden gestanden haben / werden gestanden sein
2. du wirst gestanden haben / wirst gestanden sein ihr werdet gestanden haben / werdet gestanden sein
3. er/sie/es wird gestanden haben / wird gestanden sein sie werden gestanden haben / werden gestanden sein
konjunktiv I
čas osoba aktivum
singulár plurál
prézens 1. ich stehe wir stehen
2. du stehest ihr stehet
3. er/sie/es stehe sie stehen
perfektum 1. ich habe gestanden / sei gestanden wir haben gestanden / seien gestanden
2. du habest gestanden / seist gestanden ihr habet gestanden / seiet gestanden
3. er/sie/es habe gestanden / sei gestanden sie haben gestanden / seien gestanden
futurum 1 1. ich werde stehen wir werden stehen
2. du werdest stehen ihr werdet stehen
3. er/sie/es werde stehen sie werden stehen
futurum 2 1. ich würde stehen wir würden stehen
2. du würdest stehen ihr würdet stehen
3. er/sie/es würde stehen sie würden stehen
konjunktiv II
čas osoba aktivum
singulár plurál
préteritum 1. ich stände / stünde wir ständen / stünden
2. du ständest / stündest ihr ständet / stündet
3. er/sie/es stände / stünde sie ständen / stünden
plusquamperfektum 1. ich hätte gestanden / wäre gestanden wir hätten gestanden / wären gestanden
2. du hättest gestanden / wärst gestanden ihr hättet gestanden / wärt gestanden
3. er/sie/es hätte gestanden / wäre gestanden sie hätten gestanden / wären gestanden
futurum 1 1. ich werde gestanden haben / werde gestanden sein wir werden gestanden haben / werden gestanden sein
2. du werdest gestanden haben / werdest gestanden sein ihr werdet gestanden haben / werdet gestanden sein
3. er/sie/es werde gestanden haben / werde gestanden sein sie werden gestanden haben / werden gestanden sein
futurum 2 1. ich würde gestanden haben / würde gestanden sein wir würden gestanden haben / würden gestanden sein
2. du würdest gestanden haben / würdest gestanden sein ihr würdet gestanden haben / würdet gestanden sein
3. er/sie/es würde gestanden haben / würde gestanden sein sie würden gestanden haben / würden gestanden sein
Imperativ
čas osoba aktivum
singulár plurál
prézens 2. steh / stehe steht / stehet
3.
perfektum 2.
3.
Infinitiv
čas aktivum
prézens
perfektum
futurum 1 stehen werden
futurum 2 gestanden haben werden / gestanden sein werden
Příčestí činné (přítomné)
deklinace pád singulár plurál
mužský rod ženský rod střední rod všechny rody
silná nominativ
genitiv
dativ
akuzativ
slabá nominativ
genitiv
dativ
akuzativ
smíšená nominativ
genitiv
dativ
akuzativ


význam

[editovat]
  1. stát, státi
    • Einsam haben wir gestanden, niemand half der kleinen Schar; Steine auf dem Wege fanden die Beherzten immerdar … doch in Treue überwanden wir die Mühsal und Gefahr! – Osamoceni jsme stáli, nikdo nepomohl malému stádci  ; srdnatí nacházeli na cestě stále jen kamení... ale ve skutečnosti jsme zdolávali svízele a nebezpečí.[1]
    • Terror im Russland: Wer steht hinter den Anschlägen? – Teror v Rusku: Kdo stojí za útoky?
    • Unser Nachbar stand über fünf Stunden lang im Stau. – Náš soused stál v zácpě přes pět hodin.[2]
  2. nefungovat, stát, být mimo provoz
    • Die alte Uhr, die ich von meinem Großvater geerbt habe, steht. – Staré hodiny, které jsem zdědil(a) po dědečkovi, stojí.[3]

antonyma

[editovat]
  1. sitzen, liegen, gehen
  2. arbeiten, funktionieren

související

[editovat]

slovní spojení

[editovat]

poznámky

[editovat]
  1. Rudolf Lavant: Lange haben wir gerungen, Leipzig 1901
  2. převzato z Wikiwörterbuch
  3. převzato z německého Wiktionary