truc
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
etymologie[editovat]
Z německého Trotz.
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈtrʊt͡s]
dělení[editovat]
- truc
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský neživotný
skloňování[editovat]
Pád \ číslo | Jednotné | Množné |
---|---|---|
Nominativ | truc | trucy |
Genitiv | trucu | truců |
Dativ | trucu | trucům |
Akuzativ | truc | trucy |
Vokativ | truce | trucy |
Lokál | trucu | trucech |
Instrumentál | trucem | trucy |
význam[editovat]
- (hovorově) vzdor
související[editovat]
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský
skloňování[editovat]
pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | truc | trucs |
význam[editovat]
synonyma[editovat]
- —
- machin
související[editovat]
poznámky[editovat]
- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957. Heslo truc.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960-1971. Heslo truc.
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-. Heslo truc.
- Pravidla českého pravopisu [online verze]. Lingea. Heslo truc.
Kategorie:
- Česká substantiva
- Hovorové výrazy/čeština
- Údržba:Doplnit překlady/(vše)
- Údržba:Doplnit překlady/čeština
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Hovorové výrazy/francouzština
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Monitoring:Citace elektronické monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace elektronické monografie/titul/Pravidla českého pravopisu
- Francouzská substantiva