finta
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈfɪn.ta]
dělení
[editovat]- fin-ta
etymologie
[editovat]Pochází z italského finta (asi přes německé Finte) odvozeného od finto, příčestí trpného od fingere (předstírat), které je převzaté z latinského fingere téhož významu.[1] Od latinského fingere jsou odvozena také například slova fikce, fiktivní, fingovat či figura.
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | finta | finty |
genitiv | finty | fint |
dativ | fintě | fintám |
akuzativ | fintu | finty |
vokativ | finto | finty |
lokál | fintě | fintách |
instrumentál | fintou | fintami |
význam
[editovat]- (hovorově) chytré jednání směřující k oklamání, obelstění někoho
- (ve sportu) náznak pohybu k obelstění soupeře
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]- trik, klam, oklamání, lest, úskok, přetvářka, mámení, past, podvod, blafování, léčka, (v obecném jazyce) švindl, fixl, fixlování, (knižně) šálení, šalba, zálud
- (v šermu) zálud, (v ledním hokeji) blafák
poznámky
[editovat]- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2004. 752 s. Dotisk. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „finta“, s. 172.
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2019-11-20]. Heslo finta.