vyžadovat
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- vy-ža-do-vat
sloveso
[editovat]- nedokonavé
- tranzitivní
časování
[editovat]| osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
| přítomný čas | vyžaduji | vyžaduješ | vyžaduje | vyžadujeme | vyžadujete | vyžadují |
| osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
|---|---|---|---|
| 2. | 1. | 2. | |
| vyžaduj | vyžadujme | vyžadujte | |
| rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mužský životný i neživotný | ženský | střední | mužský životný | mužský neživotný a ženský | střední | |
| činné | vyžadoval | vyžadovala | vyžadovalo | vyžadovali | vyžadovaly | vyžadovala |
| trpné | vyžadován | vyžadována | vyžadováno | vyžadováni | vyžadovány | vyžadována |
| rod | číslo jednotné | číslo množné | |
|---|---|---|---|
| mužský | ženský střední | mužský ženský střední | |
| přítomný | vyžaduje | vyžadujíc | vyžadujíce |
význam
[editovat]překlady
[editovat]- sdělovat požadavek
- angličtina: request, require
- francouzština: réclamer, exiger, solliciter
- latina: postulare
- litevština: reikalauti
- němčina: erfordern, verlangen
- ruština: требовать
- slovenština: vyžiadovať
- předpokládat
- angličtina: require, need
- francouzština: demander, nécessiter, requérir
- litevština: būti reikalingas
- němčina: benötigen, beanspruchen
- slovenština: vyžiadovať
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2015-10-12]. Heslo vyžadovat.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa