子午線
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ɕɪgoseɴ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 子 (dítě), 午 (poledne, znamení koně, doba od 11:00 do 13:00, sedmé znamení čínského zvěrokruhu) a 線 (čára, linka, linie, trať), čtení všech je sinojaponské.
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: しごせん
- rómadži: šigosen
význam[editovat]
- poledník (pomyslná čára, vzniklá průnikem nějaké poloroviny, určené zemskou osou, a povrchu Země; spojnice severního a jižního pólu vedená po povrchu Země)