燈台草
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [toːdaɪgɯsa]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 燈 (světlo), 台 (základna, podstavec) a 草 (tráva, zde: bylina), čtení prvních dvou je sinojaponské, čtení posledního je japonské. Na švu 2. a 3. „slabiky“ dochází ke změně znělosti ([ku] → [gu]).
varianty[editovat]
- トウダイグサ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 燈台草
- 灯台草 zjednodušený první znak
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: とうだいぐさ
- rómadži: tódaigusa
význam[editovat]
- (v botanice) pryšec kolovratec
související[editovat]
poznámky[editovat]
- pryšec kolovratec, Euphorbia helioscopia L. Podle této rostliny je pojmenována čeleď 燈台草科/トウダイグサ科 (euphorbiaceae) - pryšcovité
externí odkazy[editovat]
- Taxon Euphorbia helioscopia ve Wikidruzích
- Kategorie Euphorbia helioscopia ve Wikimedia Commons