蛙の子は蛙
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [kaeɽɯnokoɰakaeɽɯ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 蛙 (žába), přivlastňovací partikule の, kandži 子 (dítě), partikule は, určující téma a kandži 蛙.
přísloví[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: かえるのこはかえる
- rómadži: kaeru no ko wa kaeru
význam[editovat]
synonyma[editovat]
- 鳶が鷹を生む, とんびが鷹を産む, 瓜の蔓に茄子はならぬ, 子は親に似る, 鳶が孔雀を生む [とび/とんびがくじゃくをうむ], 燕雀鳳を生まず [えんじゃくほうをうまず], 鳶の子は鷹にならず, 鳩の卵が鴨にはならぬ
související[editovat]
poznámky[editovat]
Doslovnější překlad: dítě/potomek žáby je žába