vát

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Možná hledáte vat nebo VAT.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

dělení[editovat]

  • vát

sloveso[editovat]

  • přechodné či nepřechodné
  • nedokonavé

časování[editovat]

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
Přítomný čas věji / věju věješ věje vějeme vějete vějí / vějou
Budoucí čas budu vát / (zřídka) pověji / (zřídka, hovorově) pověju budeš vát / (zřídka) pověješ bude vát / (zřídka) pověje budeme vát / (zřídka) povějeme budete vát / (zřídka) povějete budou vát / (zřídka) povějí / (zřídka, hovorově) povějou
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
věj vějme vějte
Příčestí
Rod Číslo jednotné Číslo množné
mužský životný
i neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský neživotný
a ženský
střední
Minulé vál vála válo váli vály vála
Přechodníky
Rod Číslo jednotné Číslo množné
mužský ženský
střední
mužský
ženský
střední
Přítomný věje vějíc vějíce

význam[editovat]

  1. (knižně) (intranzitivně) foukat, projevovat se jako vítr
    • Od moře do vnitrozemí vál studený mistrál.
    • Za slzou se slza v líce seje, v duši divná touha křídly věje, jsou to mladých písní dozvuky.[1]
    • Čí je to dítko? kam se ubírá, když od severu věje led a sníh?[2]
    • prorokuj, synu člověčí, a rci duchu: Takto praví Panovník Hospodin: Ode čtyř větrů přiď, duchu, a věj na tyto zmordované, ať oživou.[3]
    • Půlnoční chladno věje, Otvírají se hroby, Nastává duchů moc[4]
  2. (intranzitivně) mechanickým prostředkem vířit nehybný vzduch
    • Jarmilka věje vějířem, aby rozproudila ten těžký vzduch.
  3. (tranzitivně) (zastarale) vlivem větru pohybovat předměty
    • V poušti věje vítr vlnu písku za vlnou.
    • Rolníci vymlácené obilí váli, aby oddělili zrno od plev.

překlady[editovat]

foukat, projevovat se jako vítr

synonyma[editovat]

  1. dout, foukat, fičet, fučet, funět, dmýchat
  2. ovívat (se)
  3. prosévat

související[editovat]

poznámky[editovat]

  • Internetová jazyková příručka [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, 2008-06-05, [cit. 2010-01-19]. Heslo vát.
  1. Adolf Heyduk: Básně z roku 1865 (znělky)
  2. Karel Jaromír Erben: Sirotkovo lůžko
  3. Starý zákon, Ezechiel kapit. 37, verš 9 v kralickém překladu
  4. Boleslav Jablonský: Zastaveníčko