vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá
Vzhled
čeština
[editovat]přísloví
[editovat]význam
[editovat]překlady
[editovat]- podobní lidé se přitahují
- angličtina: birds of a feather flock together
- francouzština: qui se ressemble s’assemble
- hauština: aboki'n gammi'n maddi, gārin tamba[1], aboki'n gammi'n masa suré
- japonština: 類は友を呼ぶ。
- latina: pares cum paribus facillime congregantur
- němčina: Gleich und Gleich gesellt sich gern
- ruština: рыбак рыбака видит издалека
- řečtina: όμοιος ομοίω αεί πελάζει
- španělština: cada oveja con su pareja
antonyma
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ GEORGE CHARLETON, Merrick. Hausa Proverbs. London : Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1905. Dostupné online. S. 23.