za
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte ZA, zA nebo za-.
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
dělení[editovat]
- za
předložka[editovat]
význam[editovat]
- (za + genitiv) v období, (časovém) rozmezí
- Za jeho vlády země vzkvétala.
- (za + akuzativ) na zadní stranu nebo k zadní straně
- Schovej to, prosím tě, za tuhle skříň - aby to děti neviděly.
- (za + akuzativ) označuje časové období, během nějž se něco děje
- Jel rychlostí sto kilometrů za hodinu.
- (za + akuzativ) označuje časový interval, po jehož uplynutí se něco stane
- Za hodinu se vrátím.
- (za + akuzativ) předchází věc nebo osobu, v jejíž prospěch se něco děje
- Bil se za něj jako lev.
- Platím za celou hospodu.
- Všichni svatí a světice Boží, orodujte za nás.
- (za + akuzativ) namísto někoho, jako náhrada
- Nevzala bys, prosím, pondělní službu za mě?
- (za + akuzativ) v něčím zastoupení, reprezentuje někoho
- Byli na tom sympoziu za Českou republiku.
- (za + akuzativ) vyjadřuje uchopení, držení
- Chytil se za zábradlí.
- (za + akuzativ) vyjadřuje směnu
- Vyměnil autíčko za kuličku.
- (za + instrumentál) na zadní straně nebo u zadní strany
- Za městem stojí hrad.
- (za + instrumentál) vyjadřuje cíl, účel, adresáta
- S tímhle jdi radši za maminkou.
- Vždycky šli tvrdě za svým.
- (za + instrumentál) označuje následnost po sobě jsoucích věcí
- přírodou krok za krokem
- Jdou po sobě jeden za druhým.
- (co … za + akuzativ)[1] vyjadřuje tázání se na vlastnosti
- Co je to za člověka?[1]
překlady[editovat]
- místo, namísto
- angličtina: instead of
- francouzština: pour, à la place
- němčina: statt, anstelle
- polština: za
- ruština: вместо
- řečtina: αντί
- slovenština: za
- cíl, adresát
- angličtina: after
- francouzština: chercher, en poursuite de
- ruština: за
- slovenština: za
- španělština: en busca de
- tázání se na vlastnosti
- litevština: per
synonyma[editovat]
související[editovat]
mezijazykové[editovat]
zkratka[editovat]
význam[editovat]
- dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk čuangština
synonyma[editovat]
polština[editovat]
výslovnost[editovat]
předložka[editovat]
význam[editovat]
příslovce[editovat]
význam[editovat]
- příliš
- On jest jeszcze bardzo za mały żeby interesować się piłką. – Je ještě příliš malý na to, aby ho zajímal míč/fotbal.
reference[editovat]
Kategorie:
- Monitoring:Naše řeč/=Ertl/=Václav
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Upřesnění
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:Audio/1/Pl-⌂
- České předložky
- Mezijazykové zkratky
- Polské předložky
- Polská příslovce