šance
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
dělení[editovat]
- šan-ce
podstatné jméno (1)[editovat]
- rod ženský
etymologie[editovat]
Přes německé Chance z francouzského chance (příležitost). Pochází z vulgární latiny, kde cadentia znamená padnutí (hracích kostek) – od slovesa cadere (padnout).[1]
varianty[editovat]
- (nářečně, na Moravě) šanca
skloňování[editovat]
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | šance | šance |
genitiv | šance | šancí |
dativ | šanci | šancím |
akuzativ | šanci | šance |
vokativ | šance | šance |
lokál | šanci | šancích |
instrumentál | šancí | šancemi |
význam[editovat]
- příležitost, naděje na úspěch
- Nemáš šanci být první.
překlady[editovat]
synonyma[editovat]
související[editovat]
podstatné jméno (2)[editovat]
- rod ženský
- pomnožné
etymologie[editovat]
Z německého Schanzen (opevnění), původně zřejmě znamenalo otep dříví, proutěný košík – opevnění se v minulosti zpevňovalo dřívím a proutěným pletivem.[1]
skloňování[editovat]
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | — | šance |
genitiv | — | šancí |
dativ | — | šancím |
akuzativ | — | šance |
vokativ | — | šance |
lokál | — | šancích |
instrumentál | — | šancemi |
význam[editovat]
- (zastarale) hradby, opevnění
- Název ulice Na Šancích nám připomíná, že se zde v minulosti nacházelo městské opevnění.
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ 1,0 1,1 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „šance“, s. 624.