σβήνω
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
řečtina
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈzvi.nɔ]
etymologie
[editovat]Zpětným tvořením od aoristového kmene starořeckého slovesa σβέννυναι, z nějž např. také άσβεστος neuhasitelný, resp. české azbest.
sloveso
[editovat]- nepravidelné
- tranzitivní, intranzitivní
význam
[editovat]- hasit, uhasit, zhasit
- Ευτυχώς η Πυροσβεστική πρόλαβε και έσβησε την φωτιά γρήγορα. – Hasiči naštěstí přijeli včas a požár uhasili.
- vypnout, zhasnout
- όποτε φεύγεις από το γραφείο, πρέπει να σβήσεις το φως – kdykoliv odcházíš z kanceláře, musíš zhasnout
- (intranz.) zhasnout, dohořet, zhasínat
- Η φωτιά έσβησε. – Oheň dohořel.
- (tranzit.) (přeneseně) mazat, smazat, vygumovat
- Κωστάκη, σβήσε αυτήν τη λέξη και ξαναγράψε την σωστά - είπε η δασκάλα. – Smaž tohle slovo a napiš ho správně, řekla učitelka.
- (intranz.) (hovorově) omdlít, omdlévat
antonyma
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]- στο άψε σβήσε (než bys řekl švec)
související
[editovat]- έσβησα
- σβήσιμο
- σβηστήρας
- πυροσβέστης (hasič, požárník)
- σβηστήρι
- άσβεστος (vápenec)
- σβηστικό
- σβηστός
- αναβοσβήνω
- κατάσβεση
- τρεμοσβήνω