Přeskočit na obsah
Hlavní menu
Hlavní menu
přesunout do postranního panelu
skrýt
Navigace
Hlavní strana
Náhodné heslo
Nápověda
Formát hesla
Komunita
Pod lípou
Poslední změny
Komunikační kanál IRC
Hledat
Hledat
Vzhled
Sponzorství
Vytvoření účtu
Přihlášení
Osobní nástroje
Sponzorství
Vytvoření účtu
Přihlášení
Stránky pro odhlášené editory
dozvědět se více
Příspěvky
Diskuse
Obsah
přesunout do postranního panelu
skrýt
Začátek
1
řečtina
Přepnout podsekci řečtina
1.1
výslovnost
1.2
podstatné jméno
1.2.1
význam
1.2.2
synonyma
1.2.3
související
2
starořečtina
Přepnout podsekci starořečtina
2.1
výslovnost
2.2
podstatné jméno
2.2.1
význam
2.2.2
související
Přepnout obsah
χάρις
12 jazyků
Deutsch
Ελληνικά
English
Français
Magyar
Italiano
한국어
Latina
Lietuvių
Malagasy
Polski
Русский
Heslo
Diskuse
čeština
Číst
Editovat
Zobrazit historii
Nástroje
Nástroje
přesunout do postranního panelu
skrýt
Akce
Číst
Editovat
Zobrazit historii
Obecné
Odkazuje sem
Související změny
Načíst soubor
Speciální stránky
Trvalý odkaz
Informace o stránce
Citovat stránku
Získat zkrácené URL
Stáhnout QR kód
Tisk/export
Vytvořit knihu
Stáhnout jako PDF
Verze k tisku
Na jiných projektech
Vzhled
přesunout do postranního panelu
skrýt
Z Wikislovníku
řečtina
[
editovat
]
výslovnost
[
editovat
]
IPA
:
[ˈxa.ɾis]
podstatné jméno
[
editovat
]
rod ženský
význam
[
editovat
]
(knižně)
milost
(knižně)
půvab
,
vděk
(knižně)
laskavost
synonyma
[
editovat
]
(neutrálně)
χάρη
(neutrálně)
χάρη
,
ωραιότητα
,
ομορφιά
(neutrálně)
χατήρι
,
χάρη
související
[
editovat
]
χαρίζομαι
χάρισμα
ευχαριστώ
χαρίζω
starořečtina
[
editovat
]
výslovnost
[
editovat
]
IPA
:
[ˈkʰa.ris]
podstatné jméno
[
editovat
]
rod ženský
význam
[
editovat
]
milost
půvab
,
vděk
související
[
editovat
]
χαρίζομαι
χαριέντως
χαρίεις
Kategorie
:
Knižní výrazy/řečtina
Údržba:Doplnit skloňování/(vše)
Údržba:Doplnit skloňování/starořečtina
Šablony:Údržba
Řecká substantiva
Řecká paroxytona
Starořecká substantiva
Starořecká paroxytona