замечать
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
ruština[editovat]
výslovnost[editovat]
sloveso[editovat]
- nedokonavé
- tranzitivní
- k dokonavému заметить
časování[editovat]
oznamovací způsob
Přítomný čas | ||
---|---|---|
Osoba | Singulár | Plurál |
1. | замеча́ю | замеча́ем |
2. | замеча́ешь | замеча́ете |
3. | замеча́ет | замеча́ют |
- rozkazovací způsob
Osoba | Singulár | Plurál |
---|---|---|
1. | — | — |
2. | замеча́й | замеча́йте |
3. | — | — |
- příčestí
Příčestí minulé činné | ||
---|---|---|
Rod | Singulár | Plurál |
mužský | замеча́л | замеча́ли |
ženský | замеча́ла | |
střední | замеча́ло |
Příčestí minulé trpné | ||
---|---|---|
Rod | Singulár | Plurál |
mužský životný | — | — |
mužský neživotný | — | |
ženský | — | |
střední | — | — |
- přechodníky
Přechodník přítomný | ||
---|---|---|
Rod | Singulár | Plurál |
mužský | замеча́я | — |
ženský | — | |
střední |
Adjektivum slovesné minulé činné | ||
---|---|---|
Rod | Singulár | Plurál |
mužský | замеча́вший | — |
ženský | — | |
střední |
význam[editovat]
- všímat si , pozorovat, vnímat, zaznamenávat, vidět
- Министр был осужден за Панаму. С каким упоением, восторгом упоминает он о птицах, которых видит в тюремном окне и которых не замечал раньше, когда был министром. Теперь, конечно, когда он выпущен на свободу, он уже по-прежнему не замечает птиц. Так же и вы не будете замечать Москвы, когда будете жить в ней. – Ministr byl odsouzen za Panamu. S jakým nadšením a vytržením vzpomíná na ptáky, které vidí z vězeňského okna a které dříve nevnímal, když byl ministrem. Nyní samozřejmě po propuštění na svobodu už zase si ptáků nevšímá. Stejně tak vy nebudete vnímat Moskvu, když budete bydlet v ní.[1]
synonyma[editovat]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ Anton Pavlovič Čechov: Три сестры, 2.dějství