チェコ語
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [t̠͡ɕekoɡo̞]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z části, psané foneticky katakanou チェコ (Čech/český; fonetickým přepisem do katakany z anglického Czech) a kandži 語 (řeč, jazyk, vyprávět), čtení je sinojaponské. V části チェコ se vyskytuje v japonštině neexistující "slabika" チェ (če), vytvořená speciálním, japonštině nevlastním způsobem ze znaku チ ([či]) a zmenšeného ェ, naznačuje, že se jedná o jednu "slabiku", čtenou če a nikoliv o dvě samostatné "slabiky", které by se četly [či e]. Ne všichni japonci tento detail znají/postřehnou a mohou proto výraz přečíst chybně: [čiekogo]. Protože v japonštině nelze zapsat samostatně písmeno "k", používá se ク (ku), nebo - při potřebě zvýraznění, jako zde - コ (ko).
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: ちぇこご
- rómadži: čekogo