呉音

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ɡo̞õ̞ɴ]

etymologie[editovat]

Výraz se skládá z kandži (Wu (jedna ze zemí období Jar a podzimů), Wu čínské příjmení, v původním znění - [Wu]) a (zvuk, zde zkratka z on'jomi (音読み)), čtení obou je sinojaponské (konkrétně prvního typ kan'on (漢音), druhého goon (呉音)).

podstatné jméno[editovat]

přepis[editovat]

  • hiragana: ごおん
  • rómadži: go'on čekošiki rómadži
  • Rōmaji: go'on hebonshiki rōmaji

synonyma[editovat]

význam[editovat]

  1. goon čtení čínských znaků chan-c' používané v zemích (Wu) a (Jüe))
  2. goon čtení japonských znaků kandži, převzatých přibližně v 5. - 6. století našeho letopočtu, a to z jazyka Wu (吳語) tehdejšího období jižních a severních dynastií z dialektů oblasti dolního toku řeky Jang-c’-ťiang); do Japonska zaneseno prostřednictvím (tehdejší) korejštiny, t.j. přes Korejský poloostrov. Historicky nejdříve přejaté znaky.