生中継
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [namat͡ɕɯːkeː]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 生 (život, zrození, skutečný; zde: syrový, živý), 中 (v, uvnitř, střed, centrum; zde: během) a 継 (zdědit, následovat, záplatovat, štěp), čtení prvního je japonské, čtení posledních dvou je sinojaponské.
varianty[editovat]
- 生中繼 (kjúdžitai forma posledního kandži)
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: なまちゅうけい
- rómadži: namačúkei