風車
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 風 (vítr) a 車 (vůz), čtení obou je (1, [fúša]) sinojaponské, konkrétněji goon (呉音); čtení obou je (2, [kazaguruma]) japonské, čtení prvního ([kaza]) je alternativní k základnímu [kaze], na švu slabik u druhého dochází ke změně znělosti: ku → gu.
podstatné jméno (1)[editovat]
přepis (1)[editovat]
- hiragana: ふうしゃ
- rómadži: fúša
význam[editovat]
- větrný mlýn
- v lingvistice označení způsobu čtení kombinace dvou kandži, kde čtení obou je sinojaponské
podstatné jméno (2)[editovat]
přepis (2)[editovat]
- hiragana: かざぐるま
- rómadži: kazaguruma
význam[editovat]
- větrník hračka
- v lingvistice označení způsobu čtení kombinace dvou kandži, kde čtení obou je japonské