Diskuse k příloze:Rozdílné lexémy v češtině a slovenštině
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Palu
Ten ujo je na hraně, protože je to podobné se zastaralým ujec. --Palu (diskuse) 25. 12. 2015, 12:40 (CET)
- Ono těch slov na hraně je víc. Třeba električka nebo robota se taky v češtině říká, zda to jsou slovakismy nevím, ale slyšel jsem to víckrát. Jiná slova jsou sice s posunutým významem, ale stále velmi podobným (bodka, srovnej české bod; srovnej české a slovenské topánky..) --Auvajs (diskuse) 25. 12. 2015, 17:12 (CET)