Diskuse s uživatelem:-geborkah-
Přidat témaDěkujeme za vaše první příspěvky k tvorbě tohoto otevřeného slovníku.
Doufáme, že se vám zde bude líbit. Do začátku bychom vás rádi informovali o několika užitečných stránkách, které vám mohou pomoci:
- Podmínky pro zařazení hesla
- Co Wikislovník není
- Formát hesla
- Pokud si chcete něco vyzkoušet nanečisto, použijte stránku Pískoviště.
- V případě, že budete mít nějaký návrh na vylepšení nebo dotaz, můžete jej napsat na stránku Pod lípou, k některému z jejích témat nebo na Nástěnku správců.
Několik dobrých rad:
- Abyste se podepsal(a) na diskusních stránkách, stačí napsat 4 vlnovky
~~~~
(nebo je vložit pomocí tlačítka v liště nad editačním oknem). Naopak v heslech se nepodepisujte. - Pokud si s něčím nevíte rady, podívejte se do nápovědy.
- Opravdu se nebojte editovat. Když se vám občas něco nepovede, jiní to spraví.
Tak ještě jednou vítejte a děkujeme za vaše příspěvky. Doufáme, že se vám přispívání bude dařit.
Don't speak Czech? Please see the welcoming message in English.
--Auvajs (diskuse) 27. 2. 2016, 05:56 (CET)
Ruská substantiva
[editovat]Dobré ráno. Kategorie pro ruská substantiva už existuje, podívejte se na Kategorie:Ruská substantiva. Také se prosím podívejte na pár hesel v té kategorii a uvidíte, v jakém se tu tvoří hesla formátu. Ten je nutné dodržovat. Děkuji za pochopení. --Auvajs (diskuse) 27. 2. 2016, 06:00 (CET)
Ahoj, jak se máte? děkuji, já mluvim česky. Děkuji, mně nelíbilo se jak tam to u opice a u slovníku vypadalo divně. Pomůžete prosím? Muísm naučit se to líp. děkuji, -geborkah- – Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel -geborkah- (diskuse • příspěvky).
- Používejte prosím v diskusích podpis, stačí napsat tento text na konci svého příspěvku: ~~~~. Díky --Palu (diskuse) 27. 2. 2016, 09:51 (CET)
Podpisy v heslech
[editovat]Prosím, nepodepisujte se v heslech. Podpis patří na konec vlastního diskuzního příspěvku. Děkuji za pochopení. --Auvajs (diskuse) 27. 3. 2016, 19:58 (CEST)
Opět podepisování se v heslech
[editovat]Pane kolego (nebo Paní kolegyně), nerad Vás prudím (aneb nerad druhému činím něco, co mně samotnému bývalo v mých začátcích ne zrovna příjemné), ale: jak jste již byl(a) výše upozorněn(a) kolegou Auvajsem, v heslech se nepodepisujeme. Bylo by též asi lepší, kdybyste si dobře nastudoval(a) Formát hesla a držel(a) se jej. Ušetříte tím práci svým spolueditorům. (Ačkoliv vidím, že se tu (prozatím?) vyskytujete spíše málokdy.)--FuLAmGNut (diskuse) 25. 7. 2016, 14:53 (CEST)
- Mimochodem, jestli můžu být tak zvědav, co znamená geborkah? --FuLAmGNut (diskuse) 25. 7. 2016, 14:58 (CEST)
гражданский
[editovat]Zdravím. Je to přídavné jméno. Těžko může mít význam "občanská válka". --Lenka64 (diskuse) 15. 4. 2020, 13:12 (CEST)