blesk nikdy neuhodí dvakrát na stejné místo
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈblɛsk ˈɲɪkdɪ ˈnɛʔʊˌɦoɟiː ˈdvakraːt ˈnastɛjnɛː ˈmiːsto]
rčení
[editovat]význam
[editovat]překlady
[editovat]- angličtina: lightning never strikes twice in the same place, hindsight is 20/20
- němčina: der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein, der Blitz schlägt nie zweimal an der gleichen Stelle ein
- polština: piorun nigdy nie trafia dwa razy w to samo miejsce
- ruština: судьба одним и тем же дважды не балует
- slovenština: blesk neudrie dvakrát na to isté miesto
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ ČERMÁK, František. Základní slovník českých přísloví. Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2013. ISBN 978-80-7422-258-0. S. 15.