burka

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Možná hledáte búrka, Burka nebo Bůrka.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [bʊrka]

dělení[editovat]

  • bur-ka

podstatné jméno (1)[editovat]

  • rod ženský

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ burka burky
genitiv burky burek
dativ burce burkám
akuzativ burku burky
vokativ burko burky
lokál burce burkách
instrumentál burkou burkami

význam[editovat]

  1. ženský dlouhý plášť a pokrývka celé hlavy s mřížkou před očima

synonyma[editovat]

  1. nikáb

související[editovat]

podstatné jméno (2)[editovat]

  • rod ženský

etymologie[editovat]

Z ruského бурка.[1]

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ burka burky
genitiv burky burek
dativ burce burkám
akuzativ burku burky
vokativ burko burky
lokál burce burkách
instrumentál burkou burkami

význam[editovat]

  1. kozácký plášť z plsti[1]

podstatné jméno (3)[editovat]

  • rod ženský

etymologie[editovat]

V tomto významu se vyskytuje v Hrbově v okrese Jihlava a ve Velké Losenici a Bohdalově v okrese Žďár nad Sázavou.[2] Podobně jako další příbuzné nářeční tvary z jiných oblastí Česka (burgyně, burguna, burgyň, burgán, burkoň, burda, burýna, buryna, burdina, burák) se i tento vyvinul z výrazu burgunda, burgundka, a to z původního burgundská řepa (podle původu z Burgundska).[3][4][5][6]

Konkrétně u varianty burák se výklad rozchází s výkladem Rejzka, podle kterého je tato varianta přejatá Preslem z polského burak, jež podle něj nemá přesvědčivý výklad. Česká varianta souvisí i podle Vasmera s polsko-ukrajinskou variantou burakбурак. Podle Vasmera a Elektronického slovníku staré češtiny jsou románského původu (Vasmer: střednělatinské borāgo nebo italské borragine, brutnák lékařský; ESSČ: taktéž latinské borago). Rejzek ale uvádí význam slova burák jako krmná řepa, Vasmer cukrová řepa, ale ESSČ brutnák lékařský. Rejzek navíc mlčí o variantách borák a burág, přičemž borák je varianta podle ESSČ nejobvyklejší.[7][8][9] Není tak jisté, zda má ESSČ na mysli etymologicky stejné slovo jako Rejzek a Vasmer.

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ burka burky
genitiv burky burek
dativ burce burkám
akuzativ burku burky
vokativ burko burky
lokál burce burkách
instrumentál burkou burkami

význam[editovat]

  1. (nářečně) krmná řepa[3]

synonyma[editovat]

  1. krmka, burgunda, burgyně, burguna, burgyň, burgán, burkoň, burda, burýna, buryna, burdina, burák, kravská řepa, kravina, kravačka, futrová řepa, futrovka, futruvka, futrovica, cvikla, futrová cvikla, mangul, choťovka, runkla, rumkla, ronkla, mamutka, kolník, (neutrálně) krmná řepa[3][4]

poznámky[editovat]

  1. 1,0 1,1 Slovník spisovného jazyka českého [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. Heslo burka.
  2. Český jazykový atlas. Díl 3. Praha : Academia, 1999. ISBN 80-200-0654-0. Heslo „mapa: krmná řepa“, s. 283.
  3. 3,0 3,1 3,2 Český jazykový atlas. Díl 3. Praha : Academia, 1999. ISBN 80-200-0654-0. Heslo „krmná řepa“, s. 284.
  4. 4,0 4,1 Český jazykový atlas. Díl 3. Praha : Academia, 1999. ISBN 80-200-0654-0. Heslo „krmná řepa“, s. 285.
  5. MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 2., opravené a doplněné vyd. Praha : Academia, 1968. 868 s. Heslo „burgundka“, s. 77.
  6. HEJCMAN, Michal. Přednáška: Okopaniny [online]. Praha : [cit. 2014-08-13]. Dostupné online.
  7. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „burák²“, s. 98.
  8. VAJDLOVÁ, Miloslava, a kol. Elektronický slovník staré češtiny [online]. Praha : Oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR, rev. 2014-02-26, [cit. 2014-08-13]. Kapitola „borák“.
  9. VASMER, Maks. Etymologický slovník ruského jazyka [online]. . Heslo бурак.

externí odkazy[editovat]

  • Encyklopedický článek Burka ve Wikipedii