chercher midi à quatorze heures
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ʃɛʁ.ʃe mi.di a ka.tɔʁ.z‿œʁ]
idiom
[editovat]význam
[editovat]- zbytečně to komplikovat, hledat obtíže tam, kde nejsou
- Si sa femme n’est pas venue, ne cherchez pas midi à quatorze heures, c’est simplement parce qu’il est célibataire. – Pokud nedorazila jeho manželka, nehledejte v tom bůhvíco - prostě není ženatý.[1]
- Parce que, au lieu de chercher midi à quatorze heures, comme on le fait en général, je me pose toujours la question comme elle doit être posée, et la solution vient tout naturellement. – Protože namísto, abych hledal problémy tam, kde žádné nejsou, jak se to obvykle dělává, vždy si kladu otázku tak, jak má být pokládána, a řešení přijde zcela přirozeně samo.[2]