Z vulgárnělatinského *cominitiāre , které složeninou com- a initiāre . Srovnej např. francouzské commencer , italské cominciare nebo portugalské começar téhož významu. Dále srovnej např. české iniciativa .
způsob oznamovací
jednotné
množné
1.
2.
3.
1.
2.
3.
přítomný čas
comienzo
comienzas
comienza
comenzamos
comenzáis
comienzan
souminulý čas
comenzaba
comenzabas
comenzaba
comenzabamos
comenzabais
comenzaban
minulý čas dokonavý
comencé
comenzaste
comenzó
comenzamos
comenzasteis
comenzaron
budoucí čas
comenzaré
comenzarás
comenzará
comenzaremos
comenzaréis
comenzarán
podmiňovací
comenzaría
comenzarías
comenzaría
comenzaríamos
comenzaríais
comenzarían
způsob spojovací
jednotné
množné
1.
2.
3.
1.
2.
3.
přítomný čas
comience
comiences
comience
comencemos
comenzáis
comiencen
souminulý čas (ra)
comenzara
comenzaras
comenzara
comenzáramos
comenzarais
comenzaran
souminulý čas (se)
comenzase
comenzases
comenzase
comenzasemos
comenzaseis
comenzasen
budoucí čas
comenzare
comenzares
comenzare
comenzaremos
comenzareis
comenzaren
způsob rozkazovací
jednotné
množné
1.
2.
3.
1.
2.
3.
kladný
—
comienza
comience
comencemos
comenzad
comiencen
záporný
—
no comiences
no comience
no comencemos
no comenzáis
no comiencen
neosobní tvary
číslo
jednotné
množné
osoba
1.
2.
3.
1.
2.
3.
infinitiv
comenzar
gerundium
comenzando
příčestí
číslo
jednotné
množné
rod
mužský
ženský
mužský
ženský
příčestí minulé
comenzado
—
—
—
začínat , začít , počínat
El año escolar comienza en septiembre. – Školní rok začíná v září.
zahájit , zahajovat
empezar
iniciar , inaugurar