dejar
Vzhled
španělština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [de.ˈxaɾ]
etymologie
[editovat]Přes starošpanělské lexar zřejmě z latinského laxāre či případně delaxāre. Srovnej např. francouzské laisser, portugalské deixar či slovenské bockať.
sloveso
[editovat]- pravidelné
- tranzitivní i intranzitivní
časování
[editovat]jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | dejo | dejas | deja | dejamos | dejáis | dejan |
souminulý čas | dejaba | dejabas | dejaba | dejábamos | dejabais | dejaban |
minulý čas dokonavý | dejé | dejaste | dejó | dejamos | dejasteis | dejaron |
budoucí čas | dejaré | dejarás | dejará | dejaremos | dejaréis | dejarán |
podmiňovací | dejaría | dejarías | dejaría | dejaríamos | dejaríais | dejarían |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | deje | dejes | deje | dejemos | dejéis | dejen |
souminulý čas (ra) | dejara | dejaras | dejara | dejáramos | dejarais | dejaran |
souminulý čas (se) | dejase | dejases | dejase | dejásemos | dejaseis | dejasen |
budoucí čas | dejare | dejares | dejare | dejáremos | dejareis | dejaren |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
kladný | — | deja | deje | dejemos | dejad | dejen |
záporný | — | no dejes | no deje | no dejemos | no dejéis | no dejen |
číslo | jednotné | množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
infinitiv | dejar | |||||
gerundium | dejando |
číslo | jednotné | množné | ||
---|---|---|---|---|
rod | mužský | ženský | mužský | ženský |
příčestí minulé | dejado | — | — | — |
význam
[editovat]- nechat, dovolit, nechávat
- opustit, zanechat
- ponechat
- přenechávat, přenechat
- rozejít se (s někým), nechat (někoho)