dejar
Vzhled
španělština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Přes starošpanělské lexar zřejmě z latinského laxāre či případně delaxāre. Srovnej např. francouzské laisser, portugalské a galicijské deixar, italské lasciare či okcitánské daissar, také španělské laxar.
sloveso
[editovat]- pravidelné
- tranzitivní i intranzitivní
časování
[editovat]| jednotné | množné | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
| přítomný čas | dejo | dejas | deja | dejamos | dejáis | dejan |
| souminulý čas | dejaba | dejabas | dejaba | dejábamos | dejabais | dejaban |
| minulý čas dokonavý | dejé | dejaste | dejó | dejamos | dejasteis | dejaron |
| budoucí čas | dejaré | dejarás | dejará | dejaremos | dejaréis | dejarán |
| podmiňovací | dejaría | dejarías | dejaría | dejaríamos | dejaríais | dejarían |
| jednotné | množné | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
| přítomný čas | deje | dejes | deje | dejemos | dejéis | dejen |
| souminulý čas (ra) | dejara | dejaras | dejara | dejáramos | dejarais | dejaran |
| souminulý čas (se) | dejase | dejases | dejase | dejásemos | dejaseis | dejasen |
| budoucí čas | dejare | dejares | dejare | dejáremos | dejareis | dejaren |
| jednotné | množné | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
| kladný | — | deja | deje | dejemos | dejad | dejen |
| záporný | — | no dejes | no deje | no dejemos | no dejéis | no dejen |
| číslo | jednotné | množné | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| osoba | 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. |
| infinitiv | dejar | |||||
| gerundium | dejando | |||||
| číslo | jednotné | množné | ||
|---|---|---|---|---|
| rod | mužský | ženský | mužský | ženský |
| příčestí minulé | dejado | — | — | — |
význam
[editovat]- nechat, dovolit, nechávat
- Déjenme llorar porque estoy herido. – Nechte mě plakat, vždyť mi ublížili.
- opustit, zanechat
- ponechat
- Operación por parte de Israel deja a más de 100 muertos en Gaza. – Operace Izraele zanechala v Gaze více než stovku mrtvých.
- přenechávat, přenechat
- rozejít se (s někým), nechat (někoho)
- Si la dejas, puede suicidar. – Jestli ji necháš, může se zabít.
fráze a idiomy
[editovat]související
[editovat]externí odkazy
[editovat]- Slovník španělsko-český. Lingea. Heslo dejar
- Google Books. Vyhledávání výrazů "dejan", "dejaron", "dejen", "dejarán", "dejaran", "deja", "dejd", "deje", "dejé", "dejaban", "dejaba", "dejaste", "dejasteis", "deje", "dejaré", "dejaba" pro španělštinu.
- Wikizdroje. Vyhledávání výrazu "dejar".
- Český národní korpus. Vyhledávání skrze KonText, korpus intercorp_v16_es, heslo dejar (nutno zadat ručně).