zanechat
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
dělení[editovat]
- za-ne-chat
sloveso[editovat]
- dokonavé
- tranzitivní nebo intranzitivní
časování[editovat]
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
Budoucí čas | zanechám | zanecháš | zanechá | zanecháme | zanecháte | zanechají |
Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
zanech / zanechej | zanechme / zanechejme | zanechte / zanechejte |
Rod | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
Činné | zanechal | zanechala | zanechalo | zanechali | zanechaly | zanechala |
Trpné | zanechán | zanechána | zanecháno | zanecháni | zanechány | zanechána |
Rod | Číslo jednotné | Číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
Minulý | zanechav | zanechavši | zanechavše |
význam[editovat]
překlady[editovat]
- opustit
- angličtina: leave, abandon, forsake
- francouzština: laisser, abandonner, délaisser
- italština: lasciare, abandonare
- latina: relinquere, abandonare
- němčina: verlassen, lassen
- slovenština: nechať
- starořečtina: λείπω, ἐγκαταλείπω
- španělština: dejar
- švédština: lämna
synonyma[editovat]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- Internetová jazyková příručka [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, [cit. 2019-05-22]. Heslo zanechat.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/ptra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/pl
- Česká slovesa