zanechat
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- za-ne-chat
sloveso
[editovat]- dokonavé
- tranzitivní nebo intranzitivní
časování
[editovat]| osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
| budoucí čas | zanechám | zanecháš | zanechá | zanecháme | zanecháte | zanechají |
| osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
|---|---|---|---|
| 2. | 1. | 2. | |
| zanech / zanechej | zanechme / zanechejme | zanechte / zanechejte | |
| rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mužský životný i neživotný | ženský | střední | mužský životný | mužský neživotný a ženský | střední | |
| činné | zanechal | zanechala | zanechalo | zanechali | zanechaly | zanechala |
| trpné | zanechán | zanechána | zanecháno | zanecháni | zanechány | zanechána |
| rod | číslo jednotné | číslo množné | |
|---|---|---|---|
| mužský | ženský střední | mužský ženský střední | |
| minulý | zanechav | zanechavši | zanechavše |
význam
[editovat]překlady
[editovat]- opustit
- angličtina: leave, abandon, forsake
- francouzština: laisser, abandonner, délaisser
- italština: lasciare, abandonare
- latina: relinquere, abandonare
- němčina: verlassen, lassen
- slovenština: nechať
- starořečtina: λείπω, ἐγκαταλείπω
- španělština: dejar
- švédština: lämna
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2019-05-22]. Heslo zanechat.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Sloveso (cs)/ptra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa