hlas volajícího na poušti
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈɦlas ˈvɔlajiːt͡siːɦɔ ˈnapɔʊ̯ʃcɪ]
etymologie
[editovat]- Citát z Matoušova evangelia: „To je ten, o němž je řečeno ústy proroka Izaiáše: ‚Hlas volajícího na poušti: Připravte cestu Páně, vyrovnejte mu stezky!‘“[1] Totéž místo cituje i novozákonní Jan Křtitel, např. Jan 1,23 či Mk 1,3. Nicméně výzvy proroků zůstávaly oslyšeny, lidé jim zpravidla věnovali pozornost, až když bylo pozdě.
idiom
[editovat]význam
[editovat]- (přeneseně, knižně) marný apel či varování, naléhavé, leč marné výzvy (zpravidla v sérii), které nikdo nechce vyslyšet
- Dnes by se sotva který i ten největší český politický idealista odhodlal napsati podobná, lásky plná slova, jejichž přívětivé volání ovšem že zůstalo hlasem volajícího na poušti a jejichž hrozby nedošly žádného vyplnění, kteréžto shovívavosti mnohdy litovati a želeti třeba.[2]
překlady
[editovat]- angličtina: a voice crying in the wilderness
- francouzština: voix qui crie dans le désert
- hebrejština: קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר
- latina: vox clamantis in deserto
- němčina: eine Stimme in der Wüste
- polština: głos wołającego na puszczy
- ruština: глас вопиющего в пустыне
poznámky
[editovat]- ↑ Bible: Mat 3,3
- ↑ ŘEZNÍČEK, Vácslav. Velký Čech. Praha : J. R. Vilímek, 1897. Kapitola XXI..