Přeskočit na obsah

hogar

Z Wikislovníku

španělština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

etymologie

[editovat]

Přes starošpanělské fogar, které vychází z vulgárnělatinského adjektiva focaris, odvozeného od substantiva focus. Srovnej např. francouzské foyer či galicijské fogar týchž významů. Dále srovnej i focus, fuego, co do posunu významů i ruské очаг.

podstatné jméno

[editovat]
  • rod mužský

skloňování

[editovat]
Substantivum singulár plurál
nominativ hogar hogares

význam

[editovat]
  1. domácnost, domov
  2. ohniště
  3. (ve fyzice) ohnisko

fráze a idiomy

[editovat]

související

[editovat]