manger les pissenlits par la racine
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [mɑ̃.ʒe lɛ pi.sɑ̃.li paʁ la ʁa.sin]
idiom
[editovat]význam
[editovat]- (hovorově, přeneseně) být pod drnem
- On se complait dans les hommages à outrance. C'est marrant de voir certaines personnes se transformer en anges bienfaiteurs dès qu'ils mangent les pissenlits par la racine... Comme si mourir les expiait totalement.. – Už si v těch poctách libujeme přesmíru. Je legrační pozorovat, kterak se nám jistí lidé, jakmile jsou pod drnem, proměňují v anděly milosrdenství... Jako by je to, že umřou, mohlo úplně očistit.[1]
synonyma
[editovat]- bouffer les pissenlits par la racine, nourrir les pissenlits par la racine, (neutrálně) mourir, être mort et enterré
poznámky
[editovat]Doslovný překlad: jíst pampelišky kořenem napřed