o jugamos todos, o se rompe la baraja
Vzhled
španělština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [o xuˈɣa.mos ˌt̪o.ð̞os o se ˈrom.pe la baˈɾa.xa] (madridská)
- IPA: [o xuˈɡa.moh ˌt̪o.ð̞oh o se ˈʒom.pe la baˈɾa.ha] (buenosaireská, uruguajská)
pořekadlo
[editovat]význam
[editovat]synonyma
[editovat]- o todos coludos, o todos rabones; o follamos todos, o la puta al río; o todos moros, o todos cristianos; o todos en el suelo, o todos en la cama
poznámky
[editovat]Doslovnější překlad: „Buďto (si za)hrajeme všichni, nebo se ten kšeft ruší. / ..., nebo se ten balíček karet zlomí.“