o jugamos todos, o se rompe la baraja
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
španělština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [o xuˈɣa.mos ˌt̪o.ð̞os o se ˈrom.pe la baˈɾa.xa] (madridská)
- IPA: [o xuˈɡa.moh ˌt̪o.ð̞oh o se ˈʒom.pe la baˈɾa.ha] (buenosaireská, uruguajská)
pořekadlo[editovat]
význam[editovat]
synonyma[editovat]
- o todos coludos, o todos rabones; o follamos todos, o la puta al río; o todos moros, o todos cristianos; o todos en el suelo, o todos en la cama
poznámky[editovat]
Doslovnější překlad: „Buďto (si za)hrajeme všichni, nebo se ten kšeft ruší. / ..., nebo se ten balíček karet zlomí.“