o

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Možná hledáte O, ó, ô, ö, ø, ő, o’, o., O., o-, 0, о, О, ο, Ω nebo ס׳.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

dělení[editovat]

  • o

varianty[editovat]

  • (v obecném jazyce) vo

předložka (1)[editovat]

význam[editovat]

  1. (o + akuzativ) součást ustálených vazeb u některých sloves vyjadřujících duševní činnost či city
    • Bál se o mě.
    • Rozhodně nestojím o nějaké nepříjemnosti.
    • O jednu věc jde totiž stále: o vztah k tomu průzračně čistému poselství, které ukazuje, co je to komunismus a jak to s námi mysleli vládcové v Moskvě: kdo navzdory všem těm opakujícím se obrazům ještě i dnes pochybuje o zločinech, o úmyslech, o mrtvých, raněných, o zničených snech i majetku, o tom, co se v osmašedesátém stalo, ten bezpochyby nemá čisté svědomí.[1]
    • Stál bys ale vůbec o jejich pochvalu?
  2. (o + akuzativ) vyjadřuje rozdíl
    • Je o dvacet let mladší než její manžel.
  3. (o + akuzativ) vyjadřuje styk něčeho s něčím
    • Při pádu se naštěstí zachytil o zábradlí.

překlady[editovat]

  1. rozdíl
    • angličtina: by
    • francouzština: de
    • slovenština: o

předložka (2)[editovat]

význam[editovat]

  1. (o + lokál) vyjadřuje entitu, jež je předmětem projevu nebo duševní činnosti
    • O jednu věc jde totiž stále: o vztah k tomu průzračně čistému poselství, které ukazuje, co je to komunismus a jak to s námi mysleli vládcové v Moskvě: kdo navzdory všem těm opakujícím se obrazům ještě i dnes pochybuje o zločinech, o úmyslech, o mrtvých, raněných, o zničených snech i majetku, o tom, co se v osmašedesátém stalo, ten bezpochyby nemá čisté svědomí.[2]
    • O tomhle se s tebou nebudeme bavit.
    • Vyprávěj nám pohádku o perníkové chaloupce. Nebo tu o Karkulce!
  2. (o + lokál) vyjadřuje časový údaj
    • Přišla o páté hodině.
  3. (o + lokál) vyjadřuje množství
    • Sestrojil obdélník se stranou o délce 5 cm.
  4. (o + lokál) vyjadřuje prostředek, nástroj
    • Chodil o holi.

překlady[editovat]

  1. předmět duševní činnosti či vyprávění
  2. časový údaj
    • angličtina: at
    • francouzština: à
    • němčina: um

finština[editovat]

výslovnost[editovat]

dělení[editovat]

  • o

sloveso[editovat]

význam[editovat]

  1. (hovorově) třetí osoba singuláru přítomného času slovesa být
  2. (hovorově) kmen slovesa být

synonyma[editovat]

  1. on
  2. ole, oo

ido[editovat]

výslovnost[editovat]

varianty[editovat]

  • od (před slovy, která začínají samohláskou)

spojka[editovat]

význam[editovat]

  1. nebo

interlingua[editovat]

výslovnost[editovat]

spojka[editovat]

význam[editovat]

  1. nebo

jorubština[editovat]

sloveso[editovat]

  • pomocné

význam[editovat]

  1. vyjadřuje budoucí čas
  2. moci

příslovce[editovat]

význam[editovat]

  1. ano

litevština[editovat]

výslovnost[editovat]

spojka[editovat]

význam[editovat]

  1. ale
  2. a
  3. zato

citoslovce[editovat]

význam[editovat]

  1. hle
  2. pohleď

portugalština[editovat]

výslovnost[editovat]

zájmeno[editovat]

  • ukazovací

význam[editovat]

  1. ten, určitý člen mužského rodu

související[editovat]

španělština[editovat]

varianty[editovat]

  • u (před slovy, která začínají na -o nebo -ho)

spojka[editovat]

význam[editovat]

  1. nebo

turečtina[editovat]

výslovnost[editovat]

varianty[editovat]

  • (starým pravopisem) او

zájmeno[editovat]

  • osobní zájmeno

význam[editovat]

  1. on, ona

poznámky[editovat]