pivo
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈpɪvɔ]
dělení
[editovat]- pi-vo
etymologie
[editovat]Všeslovanské. Praslovanské *pivo je odvozeno od *piti – pít, původně vlastně „co slouží k pití“ (jako krmivo, topivo apod.), pak zúžení významu.[1]
varianty
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod střední
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pivo | piva |
genitiv | piva | piv |
dativ | pivu | pivům |
akuzativ | pivo | piva |
vokativ | pivo | piva |
lokál | pivu / pivě | pivech |
instrumentál | pivem | pivy |
význam
[editovat]- kvašený, slabě alkoholický nápoj vyráběný z vody, obilovin (především ječmene) a chmele pomocí pivovarských kvasinek
- Dobré pivo se vaří leckde, nejen v Česku.
- vepřové výpečky na černém pivu se sladkými bramborami
- Některým lidem pivo nechutná, protože je hořké.
- Tomu, co tady ti tři povídají, dohromady moc nerozumí. Ani tomu rozumět nechce. Vlastně je mu úplně jedno, o čem se baví. Najedl se guláše a teď se nemůže hnout. Zkusí třetí pivo? Proč ne. Na mase a na pivu se tu nešetří. Keramik se napije z láhve jako Cajthaml. Poslední hlt už sotva polkne. Začíná mu být pořádně zle.[3]
- druh či značka piva (1)
- Které pivo máš rád?
- sklenice piva (1)
- Dvě piva, prosím!
- Moc se tady nekasej. Po osmi pivech bys měl dost i ty!
překlady
[editovat]- nápoj
- abcházština: ауараш
- afrikánština: bier
- albánština: birrë
- angličtina: beer
- arabština: مزر
- arménština: գարեջուր
- baskičtina: garagardo
- běloruština: піва s
- bretonština: bier m
- bulharština: бира ž, пиво s
- čečenština: йий
- čínština: 啤酒
- dánština: øl
- esperanto: biero
- estonština: õlu
- finština: olut
- francouzština: bière ž
- galicijština: cervexa ž
- gruzínština: ლუდი
- hebrejština: בִּירָה ž
- hindština: बियर m
- hornolužická srbština: piwo s
- irština: beoir ž
- islandština: bjór
- italština: birra ž
- japonština: ビール
- kannadština: ಬಿಯರ್, ಸಾರಾಯಿ
- kašubština: piwò s
- katalánština: cervesa ž
- kazaština: сыра
- korejština: 맥주
- korsičtina: biera ž
- laoština: ເບຍ
- latgalština: ols m
- latina: cerevisia ž, zythum s
- litevština: alus m
- livonština: vȯl
- lotyština: alus m
- lucemburština: Béier m
- maďarština: sör
- makedonština: пиво s
- mongolština: шар айраг
- němčina: Bier s
- nizozemština: bier s
- norština: øl
- okcitánština: bièrra ž
- perština: آبجو
- polština: piwo s
- portugalština: cerveja ž
- romština: lovina ž, pivocis m
- rumunština: bere ž
- ruština: пиво s
- řečtina: μπίρα ž, ζύθος m, μπύρα ž
- slovenština: pivo s
- slovinština: pivo s
- srbština (cyrilice): пиво s
- starořečtina: ζῦθος m
- svahilština: bia
- španělština: cerveza ž
- švédština: öl s
- tagalština: serbesa
- tatarština: сыра
- telugština: బీరు
- thajština: เบียร์
- tibetština: སྦི་རག
- turečtina: bira
- ukrajinština: пиво s
- uzbečtina: pivo
- vietnamština: rượu bia
- žemaitština: alus m
- —
synonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [pɪvɔ]
dělení
[editovat]- pi-vo
podstatné jméno
[editovat]- rod střední
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | pivo | pivá |
genitiv | piva | pív |
dativ | pivu | pivám |
akuzativ | pivo | pivá |
lokál | pive | pivách |
instrumentál | pivom | pivami |
význam
[editovat]- pivo (nápoj)
- Niektorým ľudom pivo nechutí, pretože je horké. – Některým lidem pivo nechutná, protože je hořké.
- pivo (druh piva [1])
- Ktoré pivo máš rád? – Které pivo máš rád?
- pivo (sklenice či láhev piva [1])
- Dve pivá, prosím! – Dvě piva, prosím!
poznámky
[editovat]- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „pivo“, s. 469.
- ↑ Český jazykový atlas. Díl 5. Praha : Academia, 2005. ISBN 80-200-1339-3. Heslo „pivo“, s. 204, 207.
- ↑ Roman Ráž: Cesta po kolenou, Favia Fiesta 1993
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:P/1/ab
- Monitoring:P/1/af
- Monitoring:P/1/sq
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/hy
- Monitoring:P/1/eu
- Monitoring:P/1/be
- Monitoring:P/1/br
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/ce
- Monitoring:P/1/zh
- Monitoring:P/1/da
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/et
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/gl
- Monitoring:P/1/ka
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hi
- Monitoring:P/1/hsb
- Monitoring:P/1/ga
- Monitoring:P/1/is
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/kn
- Monitoring:P/1/csb
- Monitoring:P/1/ca
- Monitoring:P/1/kk
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/co
- Monitoring:P/1/lo
- Monitoring:P/1/ltg
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/liv
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/lb
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/mk
- Monitoring:P/1/mn
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/oc
- Monitoring:P/1/fa
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/rom
- Monitoring:P/1/ro
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sl
- Monitoring:P/1/sr-Cyrl
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/sw
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/tl
- Monitoring:P/1/tt
- Monitoring:P/1/te
- Monitoring:P/1/th
- Monitoring:P/1/bo
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:P/1/uz
- Monitoring:P/1/vi
- Monitoring:P/1/sgs
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva
- Slovenská substantiva