pochutnat si
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈpoxʊtnat‿sɪ]
dělení
[editovat]- po-chut-nat si
sloveso
[editovat]- dokonavé
- intranzitivní, reflexivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
budoucí čas | pochutnám si | pochutnáš si | pochutná si | pochutnáme si | pochutnáte si | pochutná si |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
pochutnej si | pochutnejme si | pochutnejte si |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | pochutnal si | pochutnala si | pochutnalo si | pochutnali si | pochutnaly si | pochutnala si |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
budoucí | pochutnav si | pochutnavši si | pochutnavše si |
význam
[editovat]překlady
[editovat]- zkonzumovat s chutí a zálibou
- angličtina: relish, enjoy, savour, luxuriate
- francouzština: se régaler
- němčina: genießen, sich schmecken lassen
- polština: delektować się
- ruština: полакомиться
- řečtina: απολαμβάνω
- slovenština: pochutnať si
- španělština: saborear
synonyma
[editovat]- (expresivně, hovorově) pošmáknout si, (po)čvachtat si
související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2019-11-12]. Heslo pochutnat.
Kategorie:
- Monitoring:Sloveso (cs)/pas/skrýt
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/4
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa