prendere

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

italština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [‘prɛndɛrɛ]

etymologie[editovat]

Z latinského prehendere, z nějž také francouzské prendre.

sloveso[editovat]

  • pravidelné
  • pomocné sloveso avere
Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. io 2. tu 3. lui / lei 1. noi 2. voi 3. essi / esse
Jednoduché
časy
Prézens prendo prendi prende prendiamo prendete prendono
Imperfektum prendevo prendevi prendeva prendevamo prendevate prendevano
Passato remoto presi prendesti prese prendemmo prendeste presero
Futurum I prenderò prenderai prenderà prenderemo prenderete prenderanno
Složené
časy
Passato prossimo ho preso hai preso ha preso abbiamo preso avete preso hanno preso
Trapassato prossimo avevo preso avevi preso aveva preso avevamo preso avevate preso avevano preso
Trapassato remoto ebbi preso avesti preso ebbe preso avemmo preso aveste preso ebbero preso
Předbudoucí avrò preso avrai preso avrà preso avremo preso avrete preso avranno preso
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. che io 2. che tu 3. che lui / lei 1. che noi 2. che voi 3. che essi / esse
Jednoduché
časy
Prézens prenda prenda prenda prendiamo prendiate prendano
Imperfektum prendessi prendessi prendesse prendessimo prendeste prendessero
Složené
časy
Passato abbia preso abbia preso abbia preso abbiamo preso abbiate preso abbiano preso
Trapassato avessi preso avessi preso avesse preso avessimo preso aveste preso avessero preso
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. io 2. tu 3. lui / lei 1. noi 2. voi 3. essi / esse
přítomný prenderei prenderesti prenderebbe prenderemmo prendereste prenderebbero
minulý avrei preso avresti preso avrebbe preso avremmo preso avreste preso avrebbero preso
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 3. 1. 2. 3.
Prézens prendi {{{impr3s}}} prendiamo prendete {{{impr3p}}}
přítomný minulý
Infinitiv prendere avere preso
Přechodník prendendo avendo preso
Příčestí prendente preso

význam[editovat]

  1. brát, vzít
    • Prendete in mano la vostra vita e fatene un capolavoro! – Vezměte svůj život do rukou a udělejte z něj mistrovské dílo!
  2. chytit, chytat
    • Sapevo che mi avreste preso, confessa l’assassino dei genitori. – Věděl jsem, že mě chytíte, přiznává vrah rodičů.[1]

související[editovat]

poznámky[editovat]