um

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Možná hledáte UM.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

dělení[editovat]

  • um

etymologie[editovat]

Z umъ, existovalo již v praslovanštině,[1] jeho příbuzní jsou i v moderních variantách slovanských jazyků, například ум v ruštině.

podstatné jméno (1)[editovat]

  • rod mužský neživotný

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ um umy
genitiv umu umů
dativ umu umům
akuzativ um umy
vokativ ume umy
lokál umu / (archaicky) umě umech
instrumentál umem umy

význam[editovat]

  1. schopnost nebo šikovnost v dané disciplíně
    • Zná jediný on pouze um, mást hlavy sousedům![2]
    • Rovnoprávné vztahy si beztak můžeme zajistit jedině tím, že zkvalitníme své vnitřní poměry a dovedeme obrodný proces tak daleko, že jednou ve volbách si zvolíme státníky, kteří budou mít tolik statečnosti, cti a politického umu, aby takové vztahy ustavili a udrželi.[3]
    • Málo komu podařilo se vlastním umem zvítěziti nad touto cháskou.[4]

synonyma[editovat]

  1. schopnost, zručnost, obratnost, způsobilost, nadání, vlohy, důvtipnost, dovednost, umění, mistrovství

související[editovat]

podstatné jméno (2)[editovat]

  • rod ženský

význam[editovat]

  1. genitiv plurálu substantiva uma

němčina[editovat]

dělení[editovat]

  • um

výslovnost[editovat]

předložka[editovat]

  • s akuzativem

význam[editovat]

  1. o
    • Sie hat uns nicht um Rat gefragt. – Nezeptala se nás na radu.
    • Ich muss mich um jede Kleinigkeit kümmern. – Musím se starat o každou maličkost.
  2. kolem, okolo
    • jemandem Honig um den Mund schmieren – mazat někomu med kolem huby
  3. v
    • um sieben Uhr – v sedm hodin
  4. za
    • um jeden Preis – za každou cenu
    • Auge um Auge, Zahn um Zahn – oko za oko, zub za zub

spojka[editovat]

  • podřadicí, tzv. subjunkce

význam[editovat]

  1. (um zu + infinitiv) aby

portugalština[editovat]

výslovnost[editovat]

etymologie[editovat]

Z latinského unus.

člen[editovat]

  • neurčitý

význam[editovat]

  1. jeden, nějaký
    • Eu quero provar um peixe português. – Chci ochutnat (nějakou) portugalskou rybu.
    • Num cruzamento perto do aeroporto um motociclista saiu de estrada sem prioridade não cedendo o passo à camioneta que vinha pela principal. – Na křižovatce blízko letiště vyjel z vedlejší silnice motocyklista a nedal přednost nákladnímu autu, které přijíždělo po hlavní.[5]

související[editovat]

podstatné jméno[editovat]

  • rod mužský

význam[editovat]

  1. jednička, číslice jedna
    • O um parece o sete sem gravata no pescoço. – Jednička vypadá jako sedmička, akorát nemá na krku kravatu.

číslovka[editovat]

význam[editovat]

  1. jeden

poznámky[editovat]

  • Internetová jazyková příručka [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, [cit. 2014-12-11]. Heslo um.
  • Příruční slovník jazyka českého a databáze lexikálního archivu [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. Heslo uma.
  1. Ptejte se knihovny: Původ a význam slova umění
  2. DYK, Viktor. Předpolední idyla
  3. VACULÍK, Ludvík. Dva tisíce slov
  4. MAŠEK, Karel. Housle
  5. Jaroslava Jindrová, Ludmila Mlýnková, Eva Schalková: O acidente da Júlia, Lição vinte (Lekce 20), Portugalština, LEDA, Praha 2011, str. 297