Přeskočit na obsah

um

Z Wikislovníku

Možná hledáte -um, UM nebo -um-.

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • um

varianty

[editovat]
  • (zastarale) uma

etymologie

[editovat]

Z umъ, existovalo již v praslovanštině,[1] jeho příbuzní jsou i v moderních variantách slovanských jazyků, například ум v ruštině.

podstatné jméno (1)

[editovat]
  • rod mužský neživotný

skloňování

[editovat]
pád \ číslo jednotné množné
nominativ um umy
genitiv umu umů
dativ umu umům
akuzativ um umy
vokativ ume umy
lokál umu / (archaicky) umě umech
instrumentál umem umy

význam

[editovat]
  1. (poněkud knižně) schopnost nebo šikovnost v dané disciplíně
    • Zná jediný on pouze um, mást hlavy sousedům![2]
    • Rovnoprávné vztahy si beztak můžeme zajistit jedině tím, že zkvalitníme své vnitřní poměry a dovedeme obrodný proces tak daleko, že jednou ve volbách si zvolíme státníky, kteří budou mít tolik statečnosti, cti a politického umu, aby takové vztahy ustavili a udrželi.[3]
    • Málo komu podařilo se vlastním umem zvítěziti nad touto cháskou.[4]

překlady

[editovat]
  1. schopnost nebo šikovnost

synonyma

[editovat]
  1. schopnost, zručnost, obratnost, způsobilost, nadání, vlohy, důvtipnost, dovednost, umění, mistrovství

antonyma

[editovat]
  1. neohrabanost, nemotornost

související

[editovat]

podstatné jméno (2)

[editovat]
  • rod ženský

význam

[editovat]
  1. genitiv plurálu substantiva uma

němčina

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • um

přídavné jméno

[editovat]
  • nesklonné

význam

[editovat]
  1. uplynulý, vypršený, uběhlý
    • Eine Minute ist um. – Uplynula jedna minuta.

předložka

[editovat]
  • s akuzativem

význam

[editovat]
  1. o
    • Sie hat uns nicht um Rat gefragt. – Nezeptala se nás na radu.
    • Ich muss mich um jede Kleinigkeit kümmern. – Musím se starat o každou maličkost.
  2. kolem, okolo
    • jemandem Honig um den Mund schmieren – mazat někomu med kolem huby
  3. (časově) v
    • um sieben Uhr – v sedm hodin
  4. za
    • um jeden Preis – za každou cenu
    • Auge um Auge, Zahn um Zahn – oko za oko, zub za zub

spojka

[editovat]
  • podřadicí, tzv. subjunkce

význam

[editovat]
  1. (um zu + infinitiv) aby

portugalština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

etymologie

[editovat]

Z latinského unum.[5]

podstatné jméno

[editovat]
  • rod mužský

skloňování

[editovat]
Substantivum singulár plurál
nominativ um uns

význam

[editovat]
  1. jednička, číslice jedna
    • O um parece o sete sem gravata no pescoço. – Jednička vypadá jako sedmička, akorát nemá na krku kravatu.

číslovka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. jeden

člen

[editovat]
  • neurčitý

skloňování

[editovat]
rod singulár plurál
mužský um uns
ženský uma umas

význam

[editovat]
  1. jeden, nějaký
    • Eu quero provar um peixe português. – Chci ochutnat (nějakou) portugalskou rybu.
    • Num cruzamento perto do aeroporto um motociclista saiu de estrada sem prioridade não cedendo o passo à camioneta que vinha pela principal. – Na křižovatce blízko letiště vyjel z vedlejší silnice motocyklista a nedal přednost nákladnímu autu, které přijíždělo po hlavní.[6]

související

[editovat]

poznámky

[editovat]
  1. Ptejte se knihovny: Původ a význam slova umění
  2. DYK, Viktor. Předpolední idyla
  3. VACULÍK, Ludvík. Dva tisíce slov
  4. MAŠEK, Karel. Housle
  5. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „um
  6. Jaroslava Jindrová, Ludmila Mlýnková, Eva Schalková: O acidente da Júlia, Lição vinte (Lekce 20), Portugalština, LEDA, Praha 2011, str. 297